kettle of fish
英 [ˈketl ɒv fɪʃ]
美 [ˈketl əv fɪʃ]
网络 两码事; 野炊; 乱七八糟
英英释义
noun
- informal terms for a difficult situation
- he got into a terrible fix
- he made a muddle of his marriage
双语例句
- No, that's a different kettle of fish.
不,那是不同的一壶鱼。 - This is a fine kettle of fish, I forgot to bring my cheque!
真糟糕,我忘带支票了! - Well, if they're going to sack me, I've left them a nice kettle of fish.
好吧,要是他们解雇我的话,我就留给他们一副烂摊子。 - It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.
这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。 - A fine mess; a pretty kettle of fish.
‘好’伙食;一塌糊涂。 - This is a fine kettle of fish! I forgot my book.
太糟糕了,我忘记带书了。 - This is a fine kettle of fish!
这是很好的一壶鱼! - Oh, this is a fine kettle of fish.
哦,真是一团糟了。 - He's very good at arithmetic and anything to do with figures but he can't spell? that's a totally different kettle of fish.
他擅长做算术和与数字打交道,但他的拼写很差-与前者完全不同。 - A fish kettle of fish.
乱七八糟,一锅粥。